Cathy's profileCathy blank-verse -無韻之離騒PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
Cathy blank-verse -無韻之離騒
11/15/2009 刷牙 注意:有部分内容较刺激,用餐时请勿阅读!! 郑重警告:
如题!如发生不适,阅读者自负责任!
我这个人很没志气的,对我来说,看文化史之类的大部头,总不如打听生活细节来得有趣,虽然太琐碎了且有时候有冒犯隐私之嫌。
最近我对刷牙这小事有点兴趣。
首先,从小我是一起床就刷牙的,洗完脸,收拾一下,然后吃饭(那时候很幸福,不需要自己做早餐)。但是,长大以后,发现有的人是先吃早餐再刷牙的。问对方(高中同学)为何,她说刷了牙再吃,岂不是白刷了?嗯,说得甚有道理。可是,总觉得怪别扭的。
然后,在日本,发现身边大部分人是先吃早餐再刷牙。日本人对细节比较敏感,尤其是看不见的气味,超市摆满了各种去异味的化学剂,琳琅满目,更别说口腔清洁了,那可是息息相关呀。大概吃完饭再刷牙,可以更持久地保持口气清新。而且,大部分同事午餐后也必刷。在国内教书时,日本来的外教,也都是吃完午饭就在那里刷牙。说实话,我很同情她们的,这清洁的习惯,也得有个好环境啊。厕所雅称“化妆室”,在日本,尤其是公众娱乐场所,那洗手间真的是可以用来化妆的。就连火车上的洗脸台,也有不少是用帘子隔出一个小空间,方便女士们先生们在奔赴下一站之前补个妆。可是我的旧单位,洗手间是没镜子的,且男女洗手间分别在两边,洗手池是共用的。可想而知,为了保持口气清新,那几位女同事不得不在来来去去的男同事面前满嘴泡沫...
至于早餐和刷牙到底应该哪个为先,我也不晓得。不过最近电视广告宣传漱口液,说吃早餐时,其实会将口腔里睡了一晚的大量病菌一并吃下去,所以要先漱口杀菌哦!这也就说明了,1,在日本,大部分人是先吃早餐后刷牙的。2,不刷牙而吃早餐,的确不是那么卫生。
另外一个我很好奇的地方是,以前在网络上也看到过同胞的惊叹。似乎大部分中国人刷牙时都用杯子,自然我也不例外。但很多外国人(据我所知不止一国,所以统称外国人)是不用口杯的。现在我也不用了,入乡随俗嘛。不晓得这是什么原因。
刷牙自然离不开牙刷。很好奇这便利的东西是怎么来的。一查资料,原来是由明孝宗于1498年发明的。当时将比较硬的猪毛嵌在骨头上。这是美国牙医协会的说法,真假不知。但这纯天然耗手工的东东,由皇帝先使用是当然的了。
我用过最有趣的牙刷是阿拉伯的同学带给我的小树枝。不知道那是什么树,反正有中东的香味。在门牙上稍微刷几下,就会开叉,然后就可以慢慢地刷更深处的牙齿。刷完以后漱个口,清洁一下树枝,下次可继续用。健康又环保!
但有一天,泰国的男生跟我说“Cathy,你还在用那根树枝么?我告诉你,昨天我看到哈桑一直在我面前刷牙,看上去蛮仔细的,刷了半天,他用自己的舌头把那根树枝又舔干净了...” 当时恶心得我差点没吐出来!不过我马上想到,那个家伙只是舔自己的,人家李莲英,还会舔别人的呢... 10/25/2009 吴语软腔 我现在才意识到,居然最近很多个周末是听弹词度过的。
那泉水般的琴声,柔软的吴语伴着午后的阳光,窗外枫叶摇曳,一杯香茗在手,唉,还去想明日做甚。
其实,宁波的南词毫不比苏州的弹词逊色,且毕竟是乡音,可惜最近无处可听到了,只能听来听去那几曲60年留下来的老段子了。
苏州弹词么,现在成了怀旧电影里的背景,是旧上海的BGM吧。 The Road Not Taken最近の心境、この詩のようかな~~
刚想贴这首诗,被旧同事Yin捷足先登...
不管啦,最近嘴里常念叨着,继续贴。 The Road Not Taken
by Robert Frost
10/10/2009 Mylikes 中学校時からよく食べてたミルクチョコです。小学校時代は、中国全体はまだ貧しかったから、日常にチョコなどを手に入ることはなかったです。
先月上海のファミリーマートで偶然発見!包装も味も変わらず、ラッキー!!値段もそんなに上がってないと思います - コンビニで3.6元…
正直、日本のチョコ菓子は、美味しいけど、ほとんど甘すぎです。その代わりに、ビター系も最近流行っていますが、完全ビターで、薬を飲んでいる感じで、美味しさはないとも言えます。なんとか、中国のミルクチョコが懐かしいですね。でも、明治の「たけのこの里」が大好物です(それもちょっと甘すぎですが、まあまあ」
上月末逛上海书城时,中途肚子饿了,跑去隔壁的“全家”搜刮零食,发现了麦丽素!麦丽素是我中学时代最爱吃的零食之一,而且必吃“梁丰”,因为牛奶味十足,外面的巧克力也不是那么甜,可细细品味,又不至于发腻。后来还出现了金丝猴牌的麦丽素,包装和外形都差不多,味道也不错,但就是太甜了。所以十年以来,忽然又见麦丽素,老样子,老味道,实在是自我感动不已。要知道现在市面上外资的巧克力多了去了,包装精美味道可口的可谓是琳琅满目。麦丽素在便利店卖价是三块六,想来如果去超市买的话,价格也不会太贵的。当时觉得不好带,只买了两带,现在库存告罄,简直肠子都悔青了...
日本的巧克力产品也很多,按照日本人的性格,精美细致的小点心自然是层出不穷。不过,不明白这民族怎么这么嗜甜,对我来说,日本的牛奶味巧克力,统统甜得发腻,唯一比较喜欢的,还不是纯巧克力,是巧克力饼干,做成竹笋形状的,天天的牛奶巧克力和淡淡的饼干凑在一起刚刚好,不过也还是会腻。而最近为迎合健康潮流,市面上也有所谓的纯黑巧克力,谓之bitter,即苦巧克力。那味道,嗯,简直就是吃药。拿来填肚子,不担心发胖自然是好的,至于”美感“,完全没有。 10/3/2009 十五的月亮十六圓 寧波人是八月十六過中秋的。
传说,南宋宁宗时候,有位宰相名叫史弥远,是明州(今宁波)人。他权势日盛,专权多年,是向金求和的主要人物。但他热爱故土。每年夏历八月十五中秋佳节,总要从京城临安(今杭州)赶回宁波,与亲属团聚,与民同乐,一起赛龙舟,赏明月,吃月饼,共庆团圆。 (有待考證!)
有一年,中秋节前夕,史弥远因处理朝廷公务,迟了一天,骑马急急赶回明州,行至中途,因急于赶路,马又失蹄,坐骑受伤,只好回宿绍兴。等到第二天赶到明州,已是八月十六日了。 史弥远心中非常苦恼。因为年年中秋,都如期赶到,今年中秋迟了一天,不能与民同乐了。谁知明州的百姓,在八月十五那天,从早思盼到夜晚,还不见史弥远回来,就一直未过中秋,等着他回来。直到八月十六日,史弥远赶到,才一起欢欢喜喜,共庆中秋佳节。从此以后,明州百姓就把每年夏历八月十五过中秋节的风俗,改为八月十六日。一直从南宋延续到现在。 不知道這風俗流傳到那些地區,反正我從小是八月十六吃月餅的。 9/28/2009 寧波也溫柔 所谓江南水乡,总联想到苏杭,至多到绍兴。虽然宁波在日本的汉学家之间有崇高的地位(这让我很占便宜),但我一直以为宁波处于一个尴尬的地位:论文化,似乎不像苏州那么具有吴地的代表性,论经济地位,自然有上海在那里摆着。
但这次当我听到老人唱起“五更调”时,忽然意识到,宁波其实也是一个温柔之乡。
一更月子里,月影照花台,情歌写信今夜晚頭来,叫丫头打好酒备好菜,四盆子小菜搬呀搬上来。一盆子是冬菜,两盆子酱毛蛤,三盆子是火腿,四盆子是雪花菜,两荤两素台子上头摆,龙凤杯筷单等我郎来......
还有,以前玩“挖花”的时候,唱挖花调的,将各种牌名配上唱词,就成了一出小戏文。比如挖到天牌,可唱《梁祝》,天上金童玉女身,玉帝座前两童人。相互嬉笑动凡心,罚落红尘千古情。地牌的就唱:地出浙江宁波府,西门外头祝家村。员外也有几分银,太太平平过光阴。
可以想象,遇到嗓子好的风流才子玩挖花时,该是如何好兴致啊。可惜我不太会玩这些玩意儿,挖花的牌都弄不清楚。
终于感叹,被苏杭淹没的宁波,曾经也是温柔水乡呀。 |
|||||||||
|
|